<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: [Work] An Update</title>
	<atom:link href="http://el-oso.net/blog/archives/2008/02/19/work-an-update/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://el-oso.net/blog/archives/2008/02/19/work-an-update/</link>
	<description>An Irreverent Look at the Glocalized World</description>
	<lastBuildDate>Wed, 01 Feb 2012 12:48:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=</generator>
	<item>
		<title>By: Allexia</title>
		<link>http://el-oso.net/blog/archives/2008/02/19/work-an-update/comment-page-1/#comment-229045</link>
		<dc:creator>Allexia</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 10:53:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://el-oso.net/blog/archives/2008/02/19/work-an-update/#comment-229045</guid>
		<description>De chica me han enseñado: &quot;que la imperfecciòn del otro, jamàs te detenga&quot; ( y por supuesto me enseñaron a comprender y desear que mi propia imperfecciòn jamàs entorpezca el paso de mi pròjimo)....No siempre las personas entienden nuestro trabajo ni los motivos por los que decidimos dedicarnos a nuestra elecciòn, pero eso ya no es un problema nuestro (ni debiera ser una preocupaciòn para vos, porque explicar a quien no comprende està muy bien, pero no te sientas juzgado)...no te detengas Oso, seguì dedicandole las horas que le dedicas, los dias que le dedicas y todo con una pasiòn increìble. Exitos Siempre para vos y cariños a toda la gente que te sigue, Allexia.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>De chica me han enseñado: &#8220;que la imperfecciòn del otro, jamàs te detenga&#8221; ( y por supuesto me enseñaron a comprender y desear que mi propia imperfecciòn jamàs entorpezca el paso de mi pròjimo)&#8230;.No siempre las personas entienden nuestro trabajo ni los motivos por los que decidimos dedicarnos a nuestra elecciòn, pero eso ya no es un problema nuestro (ni debiera ser una preocupaciòn para vos, porque explicar a quien no comprende està muy bien, pero no te sientas juzgado)&#8230;no te detengas Oso, seguì dedicandole las horas que le dedicas, los dias que le dedicas y todo con una pasiòn increìble. Exitos Siempre para vos y cariños a toda la gente que te sigue, Allexia.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cindylu</title>
		<link>http://el-oso.net/blog/archives/2008/02/19/work-an-update/comment-page-1/#comment-229044</link>
		<dc:creator>cindylu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 20 Feb 2008 08:51:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://el-oso.net/blog/archives/2008/02/19/work-an-update/#comment-229044</guid>
		<description>I was trying to explain to Isa what you did for a living. I think I was pretty close, at least with the job title (outreach director is easy to remember, so is the fact that you have money to give out). She just thought it was cool that your job was linked to blogging. 

Thanks for the Habla Alberto link.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was trying to explain to Isa what you did for a living. I think I was pretty close, at least with the job title (outreach director is easy to remember, so is the fact that you have money to give out). She just thought it was cool that your job was linked to blogging. </p>
<p>Thanks for the Habla Alberto link.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

